Author Archives: Colin Batchelor

Call for Participation: 3rd Celtic Language Technology Workshop (@MT Summit 2019)

Workshop: 3rd Celtic Language Technology Workshop Date: 19th August 2019 Location: Dublin, Ireland Website:  http://cl.indiana.edu/cltw19/ Registration: https://www.mtsummit2019.com/registration We invite you to participate in the Third Celtic Language Technology Workshop, sponsored by Mozilla and the Irish Government Department of Culture, Heritage … Continue reading

Posted in conferences | Leave a comment

An editor for dependency treebanks

I was pleased to meet Johannes Heinecke at the International Congress of Celtic Studies in Bangor last week. As well as producing a dependency treebank for Welsh, he has written a rather smart editor for CoNLL-U files, which are pretty … Continue reading

Posted in dependency parsing, not gaelic, other people's code, welsh | Leave a comment

Fronting

Unless I indicate otherwise, all these examples are taken from Gareth King’s Intermediate Welsh (London: Routledge, 1996). The analyses are mine, as are the errors. I don’t think I ever mastered the word mai, and reading up on it, I … Continue reading

Posted in welsh | Leave a comment

Every one’s a clitic: a general treatment of one family of fused words in Welsh

I’ve been starting to look at Welsh through the lens of CCG, largely because if I did manage to learn how to use words like mai, sydd, sef and bod (as a conjunction) correctly in my youth I have forgotten … Continue reading

Posted in welsh | Leave a comment

Geàrr Ghràmar na Gàidhlig

Tha mi air a bhith a’ leughadh Geàrr Ghràmar na Gàidhlig le Richard A. V. Cox. Tha e glè dhlùth, mhionaideach is 492 duilleagan a dh’fhaide is e anns a’ Ghàidhlig air fad. Mar sin tha sanas bhriathar ann is … Continue reading

Posted in grammar | Leave a comment

piuthar

The immediate family members in Scottish Gaelic are màthair, athair, bràthair, all of which are clearly related to other familiar European languages, and piuthar, “sister”, which looks odd. Irish is yet odder at first glance, with deartháir meaning “brother” and deirfiúr meaning “sister”. I’ve … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Second Celtic Language Technology Workshop revised deadline April the 20th

… which is next Wednesday rather than this Friday. Or if you’re in the UK or Ireland it’s very early next Thursday, but clearly nobody reading this would leave submission till the last moment. No.

Posted in conferences | Leave a comment

Numbers

(1) Dìreach aona mìos deug roimhe sin… “Just eleven months before that”. In my annotation guidelines I have blithely stated “Attributive numbers are N/N“, which is fine for aona, but less so for deug, which I am going to treat … Continue reading

Posted in grammar | Leave a comment

Second Celtic Language Technology Workshop deadline April the 15th

I have partly been quiet here because I have been hard at work putting together something for this: http://www.lattice.cnrs.fr/CLTW/index-en.html and clearly I should not prejudice the double-blindness of the refereeing too much. Ahem.

Posted in conferences | Leave a comment

Resumptivity resumed

I said (four years ago) that Gaelic doesn’t have resumptive pronouns. However, while scouring William Lamb’s Scottish Gaelic for unusual uses of agus, I found these examples, with the resumptive bit in bold. sin an gille a shuidh Cèit air (that is the … Continue reading

Posted in grammar | 2 Comments