Author Archives: Colin Batchelor
Workshop: 3rd Celtic Language Technology Workshop Date: 19th August 2019 Location: Dublin, Ireland Website: http://cl.indiana.edu/cltw19/ Registration: https://www.mtsummit2019.com/registration We invite you to participate in the Third Celtic Language Technology Workshop, sponsored by Mozilla and the Irish Government Department of Culture, Heritage … Continue reading
I was pleased to meet Johannes Heinecke at the International Congress of Celtic Studies in Bangor last week. As well as producing a dependency treebank for Welsh, he has written a rather smart editor for CoNLL-U files, which are pretty … Continue reading
Unless I indicate otherwise, all these examples are taken from Gareth King’s Intermediate Welsh (London: Routledge, 1996). The analyses are mine, as are the errors. I don’t think I ever mastered the word mai, and reading up on it, I … Continue reading
I’ve been starting to look at Welsh through the lens of CCG, largely because if I did manage to learn how to use words like mai, sydd, sef and bod (as a conjunction) correctly in my youth I have forgotten … Continue reading
Tha mi air a bhith a’ leughadh Geàrr Ghràmar na Gàidhlig le Richard A. V. Cox. Tha e glè dhlùth, mhionaideach is 492 duilleagan a dh’fhaide is e anns a’ Ghàidhlig air fad. Mar sin tha sanas bhriathar ann is … Continue reading
The immediate family members in Scottish Gaelic are màthair, athair, bràthair, all of which are clearly related to other familiar European languages, and piuthar, “sister”, which looks odd. Irish is yet odder at first glance, with deartháir meaning “brother” and deirfiúr meaning “sister”. I’ve … Continue reading
… which is next Wednesday rather than this Friday. Or if you’re in the UK or Ireland it’s very early next Thursday, but clearly nobody reading this would leave submission till the last moment. No.
(1) Dìreach aona mìos deug roimhe sin… “Just eleven months before that”. In my annotation guidelines I have blithely stated “Attributive numbers are N/N“, which is fine for aona, but less so for deug, which I am going to treat … Continue reading
I have partly been quiet here because I have been hard at work putting together something for this: http://www.lattice.cnrs.fr/CLTW/index-en.html and clearly I should not prejudice the double-blindness of the refereeing too much. Ahem.